Japonsko není jen sushi a gejša

Tisk Email

Sedím v rychlovlaku šinkanzen, pozoruji hemžení na tokijském nádraží a říkám si, o čem tentokrát můj pobyt v Japonsku bude, bude zase tak pestrý?

alt

Do Japonska se lidé často vydávají proto, že je jejich snem poznat tuto exotickou zemi. Už samotný příjezd do obrovského Tokia je ohromujícím zážitkem. Někoho zaujmou bussinesmani s rouškami, kteří se chrání před nemocí nebo možná nás chrání před nemocí? Nebo nás více ohromí rychlost a čistota místních vlaků anebo večeře podávaná po malých porcích, která má 9 chodů? 

Vlakové spojení je v Japonsku opravdu časté a s většinou ostatních zemí nenajde srovnání - nejen kvalitou, ale především rychlostí. Bohužel přestože většina zaměstnanců dojíždí na pracoviště vlakem a místní dopravou, bojují Japonci ve větších městech stále se smogem. Ne zřídka dojíždí i 2 hodiny do práce a večer zpět. O pomocných „nacpávačích“ v metru koluje mnoho nepravd, nicméně rychlost a zručnost v posouvání cestujících do přepravních vagónů je obdivuhodná.

alt

Japonsko je modernizované a doslova přeplněné automaty, poslední statistiky hovoří o tom, že na dvacetři Japonců připadá jeden automat, například na čerstvé květiny, sáčky s ledem, čerstvá vajíčka nebo kravatu. Takže pokud nemáte náladu na usměvavou slečnu v Maid Café a spěcháte, zastavte se před automatem (označený červeně), zvolte druh kávy a můžete pokračovat ve svých toulkách.

Procházka velkoměstem nemusí být nutně o tom se tlačit nebo být posouvám davem. V přilehlých parcích je dostatek laviček a tak si obentó – obědové automatové menu – vychutnáte v klidu (balíček má několik chodů úhledně oddělených a zabalených). Relaxaci mohou většinou narušit pouze děti ve školních tmavě modrých uniformách nebo teenageři s roztodivnými účesy a barevnými outfity, které našemu oku mohou příjít více než zajímavé.

alt

Ubytování v japonském stylu (rjókan) jsem zažila několikrát, když jsem překonala stud ze společné sprchy a koupelny a užila jsem si to maximálně. Je třeba říci - co rjókan, to jiný typ. Úplně nejlevnější rjókan bývá často velmi jednoduše zařízen a i sociální zařízení, které bývá pro všechny turisty společné, tak vypadá. Vyšší cena může zajistit to, že se turista vyhne toaletě tureckého typu (ovšem čisté). Když už jednou opadne stud, pak by rozhodně měly být „onseny“ (termální lázně) zařazeny do programu. Je to vynikající relax, který působí blahodárně na tělo a zklidňuje mysl. Koupele jsou vždy rozděleny - muži a ženy zvlášť. Japonci milují horkou lázeň a tak je dobré vědět, že 37o - 40oC je standardní teplota v onsenech. Nutno podotknout, že vstup je zakázán do většiny onsenů  pro turisty, kteří mají tetování.

Nyní k japonské kuchyni - ta je pro nás známá především díky sushi, ale pod pokličkou se toho skrývá mnohem více. Například miso – lahodná rybí polévka s mořskými řasami a tofu, které jsou typické pro většinu Japonců k snídani, ovšem málokterý turista je schopen se přizpůsobit tomuto stravování hned od prvního či druhého dne pobytu.

alt

Obyvatelé Nipponu se snaží řídit pravidlem „Třicet surovin za den“, z toho osm jich už je v polévce miso. Denní stravu mají pestrou, vyváženou a téměř bez soli. Mají rádi tempuru (smažené kousky kuřete, krevet či zeleniny) nebo si dopřávají šabu-šabu (tenké platky masa a zeleniny, které se vaří v malém hrnci přímo na stole před hostem). Netradiční, ale pro turistu chutný pokrm, je okonomijaki (tekutá směs zelí, mouky, vody, zeleniny, uzeniny opečená do tvaru velkého bramboráku) i nudlové pokrmy jsou běžné na jídelních lístcích.

Samozřejmě také nelze zapomenout na jeden z nejzajímavějších čajů v Japonsku - čaj matcha. Speciální příprava tohoto čaje byla po staletí tabu a byl podáván jenom samurajům. Dnes, i když spíše masově, je možný čajový obřad vidět na vlastní oči. K čaji se podávají sladkosti.

Japonci nesladí, tudíž ani wagaši (název sladkosti) nejsou úplnou sladkostí, i když barevné provedení by mohlo dokonale zmást. Na jejich přípravu je třeba rýžová mouka, fazolová pasta a trošička cukru. Japonská kuchyně je pro gurmány a i zde se rozdělí ochutnávači sladkostí na dva tábory „To mi chutná“ a „To mi nechutná“.

Japonsko sice má své žažité zvyky a pravidla, která nelze obejít za žádných okolností, ale je to země přátelská, pohostinná a pro turisty bezpečná.

Zdroj: Net Travel Service Czech s.r.o.

Hledání členů

Důležité upozornění: ACK ČR nesmí vstupovat do smluvního vztahu mezi zákazníkem a cestovní kanceláří. Ten se řídí uzavřenou smlouvou o zájezdu. V případě, že nejste spokojeni s postupem cestovní kanceláře, je nutné se obrátit na správní orgán.

Kontakt

ACK ČR
Lípová 15
120 44 Praha 2
Tel: 224 914 543
Fax: 224 914 674
E-mail: ackcr@ackcr.cz

 

Veletrhy

Přihlaste se na:

 Naše projekty:

ACK ČR- Pod křídly asociace

Hlavní mediální partneři: